Текущий журнал

Название:
ВЕСТНИК 4 (52) 2023
Номер:
4
Год:
2023
Дата публикации на сайте:
2023-12-29 15:33:07
Полный журнал в PDF:
Формирование исследовательских компетенций младших школьников на основе ТРИЗ
УДК: 373.3
Раздел: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Татьяна Михайловна Анисимова; Елена Валентиновна Мальцева;
Ведение. В современном мире большое значение придается развитию изобретательского мышления и исследовательских компетенций младших школьников. Целью исследования является реализация организационно-педагогических условий по формированию исследовательских компетенций младших школьников на основе ТРИЗ. Материалы и методы. В ходе исследования были использованы методы теоретического анализа, тестирование, анкетирование, опрос, наблюдение. Результаты, обсуждение. Определено значение ТРИЗ-технологии для обучающихся младших классов, сформулированы задачи экспериментальной части исследования, подобраны диагностические методики, отражены критерии и показатели сформированности исследовательской компетенции младших школьников, представлены результаты исследования с учетов следующих критериев: мотивационно-личностный, интеллектуально-творческий, когнитивный и действенно-операционный, представлен количественный и качественный анализ результатов исследования. Полученные нами в ходе констатирующего этапа эксперимента результаты позволили сделать вывод о том, что у большинства респондентов выявлен низкий и средний уровень сформированности исследовательских умений и навыков, что говорит о необходимости работы в данном направлении. Определены организационно-педагогические условия и результаты их реализации в процессе формирования исследовательских компетенций у младших школьников через реализацию научных кружков на основе ТРИЗ-технологии. Разработанное программно-методическое обеспечение для проведения научного кружка на основе ТРИЗ-технологии, наличие образовательного сайта для педагогов, обучающихся и их родителей, организация и проведение педагогического мониторинга, организация методического сопровождения педагогов образовательной организации в области ТРИЗ направлены на повышение уровня развития исследовательских компетенций младших школьников. В статье представлена характеристика каждого из условий и планируемые мероприятия по реализации организационно-педагогических условий. Заключение. Подведены итоги исследования по развитию исследовательских компетенций младших школьников на основе ТРИЗ, определена практическая значимость данного исследования.
Интерактивные методы обучения иностранных студентов при преподавании русского языка
УДК: 378.14
Раздел: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Ильхамия Исхаковна Галимзянова; Ирина Вячеславовна Вяткина ; Светлана Александровна Арефьева ;
Введение. Интерактивные методы преподавания русского языка как иностранного позволяют интенсифицировать учебный процесс, в результате чего у студентов формируются навыки, необходимые для общения в различных коммуникативных ситуациях. Цель ‒ выделить интерактивные методы обучения русскому языку как иностранному, необходимые для владения языком, как в повседневном, так и в профессиональном взаимодействии для развития и формирования коммуникативной, речевой и межкультурной компетенции. Материалы и методы. В статье использованы такие методы, как анализ и изучение педагогической литературы по проблеме преподавания русского языка как иностранного, собственный опыт преподавательской работы с иностранными студентами. Результаты исследования, обсуждение. Применение интерактивных методов обогащает речь студентов профессиональной терминологией, делает процесс обучения познавательным и профессионально направленным. Интерактивные методы обучения стимулируют познавательную активность, развивают их творческие способности и профессионально ориентированные умения, которые приближены к реальным условиям. Именно благодаря этому интерактивность имеет такое большое значение в изучении русского языка как иностранного. Заключение. Использование инновационных форм и методов обучения позволяет перейти от традиционной учебной системы к более современной и эффективной модели обучения. Использование современных информационных технологий в образовании, таких как онлайн-платформы, мультимедийные материалы, интерактивные задания и др., позволяет расширить доступность образования, адаптировать обучение к индивидуальным потребностям студентов и создать удобные условия для обучения в любом месте и в любое время. Все это вместе помогает реализовать новую образовательную систему, которая будет лучше соответствовать современным требованиям и потребностям студентов, а также подготовит их к успешной профессиональной деятельности в быстро меняющемся мире. Интерактивные методы обучения имеют большой потенциал для трансформации и совершенствования образовательной системы и обеспечения успешности будущего студентов.
Подготовка будущих учителей начальных классов к организации исследовательской работы младших школьников на уроке
УДК: 373.3:37.016
Раздел: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Надежда Дмитриевна Глизерина; Елена Валентиновна Мальцева; Светлана Александровна Арефьева;
Введение. Статья посвящена проблеме подготовки учителей начальных классов к разработке и проведению урока-исследования. Обоснована важность формирования исследовательских умений обучающихся младших классов в соответствии с ФГОС третьего поколения. Представлена структура урока-исследования, а также алгоритм его конструирования. В статье раскрываются понятия «исследование», «исследовательская деятельность», «исследовательские умения», а также компоненты базовых исследовательских действий младших школьников. Целью исследования явилось выявление уровня сформированности умений студентов 3‒4 курсов направления подготовки 44.03.05 Начальное образование и информатика в области подготовки и проведения урока-исследования. Материалы и методы. В ходе исследования были использованы такие методы, как тестирование и решение профессиональных задач. Анализ результатов диагностики проводился с учетом того, что студенты 4 курса были ознакомлены с уроком-исследованием, его спецификой, структурой и способами организации работы обучающихся в рамках дисциплин «Методика обучения литературному чтению в начальной школе» и «Методика обучения русскому языку в начальной школе». Четверокурсниками также выполнялись задания на разработку урока-исследования с последующей его демонстрацией на практическом занятии по дисциплине. Подобная подготовительная работа проводилась со студентами 3 и 4 курсов, участвовавшими в чемпионате «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia), в том числе в рамках учебной дисциплины «Методика обучения математике в начальной школе». Остальные студенты 3, 4 курсов указанную подготовку не проходили. Проведен сравнительный анализ результатов выполнения группами испытуемых заданий в разрезе когнитивного, рефлексивно-оценочного и деятельностного компонентов готовности будущих учителей к организации исследовательской работы младших школьников. Обоснована значимость участия будущих педагогов в чемпионате WorldSkills Russia («Молодые профессионалы») по компетенции «Преподавание в младших классах», что положительно повлияло на результаты подготовки и проведения урока-исследования, в частности, с позиции деятельностного компонента. Авторами статьи сформулированы рекомендации по теоретической и практической подготовке будущих учителей начальных классов к разработке и реализации урока-исследования.
Лаборатория 3D-моделирования и прототипирования как средство практико-ориентированной подготовки будущих учителей технологии
УДК: 378:001.89
Раздел: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Сергей Геннадьевич Коротков ; Дмитрий Александрович Крылов; Линар Гимазетдинович Ахметов;
Введение. Рассматривается совершенствование практической подготовки будущих учителей технологии в условиях цифровизации общества. Проблема обуславливает необходимость поиска новых подходов и технологий, направленных на повышение эффективности организации практической подготовки будущих учителей технологии в условиях постоянно изменяющихся запросов рынка труда и с учетом инновации в области технологического образования. Цель статьи – выявить и охарактеризовать возможности лаборатории 3D-моделирования и прототипирования в реализации практико-ориентированной подготовки будущих учителей технологии. Материалы и методы. Использован комплекс теоретических методов: изучение методологической, научно-методической, специальной литературы по теории и практике реализации практико-ориентированной системе подготовке педагогических кадров, проблемам и перспективам подготовки будущих учителей технологии в современных условиях; эмпирических методов исследования: изучался накопленный и опубликованный педагогический опыт по исследуемой проблеме; проводились сравнение и обобщение фактического материала, наблюдение, тестирование, анкетирование и опрос; изучались продукты деятельности студентов; количественный и качественный анализ результатов деятельности студентов. Результаты исследования. Проанализированы подходы и принципы практико-ориентированной подготовки педагога в вузе. Рассмотрены и охарактеризованы оборудование, инструментарий, технологии лаборатории 3D-моделирования и прототипирования как одного из ключевых факторов эффективной подготовки будущих учителей технологии, имеющих практико-ориентированную направленность и гибкую структуру, позволяющую трансформироваться под изменяющиеся запросы рынка образовательных услуг. Выявлены ведущие организационно-педагогические условия обеспечения качества, доступности и практико-ориентированности профессиональной подготовки, переподготовки, повышения квалификации специалистов на базе лаборатории. Заключение. Таким образом, важным средством совершенствования процесса подготовки будущих учителей технологии является необходимость внедрения специализированных лабораторий являющихся в условиях цифровизации системы образования ключевым фактором для повышения эффективности формирования профессиональных компетенций будущих специалистов в условиях современного вуза.
Непрерывность образования как принцип деятельности современного учителя
УДК: 372.893
Раздел: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Галина Николаевна Швецова; Майя Николаевна Швецова ; Ирина Николаевна Андреева ;
Введение. В современном обществе проблема непрерывности образования стала особенно актуальной, так как с внедрением информационно-коммуникационных технологий знания быстро устаревают, а значит, возникает необходимость в их постоянном обновлении и в постоянном непрерывном саморазвитии педагога, который передает эти знания обучающимся. Цель: анализ истоков непрерывного педагогического образования в нашей стране, этапов его становления, определения и разграничения принципов, а также основных подходов, лежащих в основе развития непрерывности образовательного процесса. Материалы и методы. Материалами исследования послужили научные работы известных педагогов-исследователей, которые рассматривали непрерывное образование в его становлении, определяли периоды развития и методологию. Были использованы теоретические, эмпирические и математические методы исследования. В работе делается попытка обосновать методологический принцип непрерывности образования. Цель непрерывного образования рассматривается как совокупное изменение личности учителя в деятельности, как его саморазвитие и совершенствование. Результаты исследования. Представлены результаты пилотажного исследования, проведенного с педагогами Республики Марий Эл, где общее число респондентов ‒ 123 человека. Опросник был составлен в соответствии с изложенными в статье теоретическими положениями. Результаты опроса показали, что педагоги понимают важность непрерывного педагогического образования, осведомлены о возможностях его получения, но не всегда связывают это с личностно-профессиональным развитием. При проведении пилотажного исследования были проанализированы основные формы обучения, которые используют педагоги, выявлены проблемные поля в области непрерывного педагогического образования, а также обозначены необходимые условия совершенствования непрерывного педагогического образования.
Причинно-следственные коннекторы как средство связи в немецком языке
УДК: 81; 811.112
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Ирина Вячеславовна Белявцева;
Введение. Настоящее исследование посвящено описанию причинно-следственных отношений в немецком языке, которые выражаются единицами, обозначаемыми нами термином «коннекторы». В статье рассматривается лингвистическое содержание данного понятия, описывается динамика теоретического осмысления названных связующих средств, дается их логико-семантическая и семантико-грамматическая характеристика. Актуальность исследования обусловлена необходимостью системного описания новых языковых средств связи, которые, в отличие от союзов, передают смысловые отношения более точно и специализированно. Целью исследования является рассмотрение функционально-семантических свойств немецких коннекторов причинно-следственной семантики. Материалы и методы. В ходе исследования в качестве основного был использован метод лингвистического наблюдения и описания. Материалом исследования послужили примеры из немецкой художественной литературы. Результаты исследования, обсуждение. В функциональный класс причинно-следственных коннекторов отнесены местоименные наречия. Данный функциональный класс не только обеспечивает связь синтаксических конструкций, номинирующих пропозиции, но и позволяет более полно раскрыть рассматриваемые логико-семантические отношения между соединенными с их помощью компонентами. Чаще всего коннекторы используются в организации сложносочиненного предложения. В работе также отмечается, что коннекторы обеспечивают связность и логичность высказывания, следовательно, являются языковыми средствами выражения формальной текстовой связности, именуемой в современной лингвистике когезией. Заключение. Опираясь на результаты проведенного исследования, автор делает вывод, что изучение коннекторов как единиц особого уровня заслуживает более пристального внимания, поскольку потребность в них как универсальном средстве для создания логичных высказываний в немецком языке постоянно возрастает.
Темпоральная семантика грамматических форм глагола будущего времени в удмуртском языке
УДК: 811.511.131
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Кирилл Сергеевич Ефимов ;
Введение. Статья посвящена описанию темпоральной семантики грамматических форм глагола будущего времени в удмуртском языке в синхронном аспекте. Грамматические формы будущего времени в удмуртском языке передают прежде всего темпоральные значения, при этом они могут приобретать добавочные модальные значения в силу особой специфики будущего времени как языковой универсалии. Цель: выявить типы темпорально-семантических значений глагольных форм будущего времени в удмуртском языке. Материалы и методы. Эмпирическую базу исследования составили предложения из художественных текстов на удмуртском языке, извлеченные из Национального корпуса удмуртского языка. Было проанализировано более 2 500 словоупотреблений глагола в формах будущего времени. В качестве основных методов исследования послужили метод сплошной выборки, контекстный анализ, а также описательный метод. Результаты исследования, обсуждения. В статье были систематизированы научные труды отечественных и зарубежных исследователей, посвященные вопросам изучения будущего времени и темпоральности. Проведенное исследование позволило конкретизировать и уточнить функции, реализуемые с помощью форм глагола будущего времени в удмуртском языке. Впервые представлены результаты анализа темпоральной семантики форм будущего времени удмуртского глагола. Установлено, что удмуртский глагол в форме будущего времени включает в себя следующие типы темпорально-семантических значений: будущее иммедиатное, будущее отдаленное, будущее гномические и будущее при выражении узуальности. Заключение. Формы будущего времени в современном удмуртском языке обычно обозначают референцию к конкретному единичному действию в будущем. Многократность действия также может быть передана рассматриваемой нами формой, однако это является более редким явлением. Полученные в ходе исследования данные позволяют говорить о новой типологической классификации темпорально-семантических значений будущего времени удмуртского глагола.
Способы кодирования иноязычных вкраплений в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» и его переводах на немецкий язык
УДК: 81'221:316.772.2
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Эльвира Тимофеевна Костоусова;
Введение. Иноязычные вкрапления в художественном тексте – это элемент кода, который отличается от основного кода изложения. Чтобы передать значение иноязычных вкраплений для читателя, автор выбирает способ их выделения. Цель статьи – проанализировать способы графического выделения иноязычных вкраплений в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» и его переводах на немецкий язык. Материалы и методы. Материал исследования – роман Л. Н. Толстого «Война и мир» и три его перевода на немецкий язык, выполненные Г. Релем, В. Бергенгрюном и Б. Конрад. Методы исследования: метод сплошной выборки, описательный и сопоставительный методы. Результаты исследования, обсуждения. Кодирование иноязычных вкраплений в оригинальном тексте осуществляется с помощью постраничных сносок. Способы кодирования иноязычных вкраплений в переводах романа Л. Н. Толстого «Война и мир» на немецкий язык различны: 1) в переводе Г. Реля кодирование отсутствует, так как иноязычные вкрапления переведены на немецкий язык; 2) в переводах В. Бергенгрюна иноязычные вкрапления выделены курсивом (курсивом и звездочкой); 3) в переводе Б. Конрад иноязычные вкрапления выделены с помощью курсива и звездочки или запятых. Заключение. Выявлены разные способы графического кодирования иноязычных вкраплений в оригинальном тексте и переводах на немецкий язык романа Л. Н. Толстого «Война и мир». Способ графического кодирования иноязычных вкраплений зависит от субъективных факторов.
К вопросу о классификации диалектов марийского языка
УДК: 811.511.151
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Маргарита Нифонтовна Кузнецова ;
Введение. По данным переписи населения в России 2020‒2021 гг., в сравнении с переписью 2010 года значительно сократилась численность народа мари (547605 → 423803), сократилось количество марийцев, говорящих на родном языке (451033 → 258722), уменьшился процентный показатель коренного народа в составе населения Республики Марий Эл (41,7% → 36,4%). Наличие марийского (лугового) и марийского (горного) государственных языков для одного народа негативно сказывается на языковой ситуации в республике. Не соответствует новой языковой реалии традиционное выделение четырех наречий. Цель исследования: на основе анализа научных публикаций о диалектах марийского языка и, исходя из новой языковой ситуации в Республике Марий Эл, обосновать новую классификацию диалектов марийского языка с опорой на историю их формирования, изучения и членения. Материалы и методы: статистические данные переписи населения в России 2020‒2021 гг., научные публикации по проблемам диалектологии финно-угорских языков, рассмотренные на основе анализа, классификации и метода логического сопоставления. Результаты исследования, обсуждения. Формирование марийских диалектов и их классификация имеют долгую историю. В XIX веке были известны горное, луговое и восточное наречия марийского языка. В конце XX века заговорили о северо-западном наречии, связывающем горное и луговое наречия. Восточное наречие по своим лингвистическим показателям близко к луговому наречию. Последние исследования позволяют вычленить два крупных диалекта: западный и восточный, которые полностью охватывают ареал марийского языка. Заключение. Классификация диалектов марийского языка Г. Берецки, квалифицированная нами как наиболее подходящая для систематизации языка, построена на основе глубокого и всестороннего изучения диалектного материала. Она адекватно отражает состояние марийского языка, позволяет стереть границы между горным и луговым наречиями, способствует сохранению единого марийского языка для народа мари.
Лексика охотничьего промысла в коми языке: обозначения водоплавающих птиц
УДК: 811.511.132҆ 373:639.127.2
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Анатолий Николаевич Ракин ;
Введение. Работа посвящена лексике охотничьего промысла в коми языке. В ней в качестве самостоятельной микросистемы исследуются обозначения, употребляющиеся для номинации водоплавающих птиц, гнездящихся на территории Республики Коми. Цель статьи. Установить закономерности и основные этапы формирования и развития анализируемого компонента лексики охотничьего промысла с древнейших времен до наших дней. Материалы и методы. Содержащийся в статье фактический материал принадлежит коми литературному языку. Из числа диалектных слов приводятся лишь несколько примеров, которые содержатся в нормативных словарях. Рассматриваются слова как исконного, так и иноязычного происхождения. При разработке темы исследования автор оперирует такими методами, как описательный, синхронно-сопоставительный, сравнительно-исторический и статистический, а также использует приемы семантического и структурно-словообразовательного анализа. Результаты исследования и их обсуждения. Работа представляет собой первый опыт лингвистического исследования промысловых водоплавающих птиц. По субстанциальному признаку данная лексическая микросистема относится к обозначениям объекта охотничьего промысла. На основе систематизации имеющихся реконструкций представлена диахронная иерархия исконной лексики, характеризующаяся наличием четырех компонентов древних названий: прауральских, прафинно-угорских, прафинно-пермских и прапермских. Установлены типы и количественный состав группы иноязычных названий, являющихся поздними заимствованиями. Заключение. Формирование лексики охотничьего промысла коми языка, относящейся к водоплавающей дичи, происходило в течение многих тысячелетий, начиная с прауральской эпохи. Подавляющее большинство обозначений данной микросистемы принадлежит к исконному фонду словарного состава коми языка. Иноязычная часть в составе названий водоплавающей дичи занимает незначительное место, ее проникновение происходило из одного внешнего источника.
Семантика и прагматика метафорических номинаций с компонентом «Klima-» в немецком языке
УДК: 81`37:811.112.2
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Елена Викторовна Романова ; Инна Валерьевна Казанцева ;
Введение. Актуальность объясняется пристальным вниманием общественности к проблемам экологии и защите окружающей среды. Германия проявляет активную позицию в рамках экологического движения, в современном немецком языке лексика данной тематической группы постоянно обогащается. Немецкое словообразование позволяет быстро реагировать на полемику по поводу экологических проблем и образовывать новые слова путем сложения основ. При этом одним из важнейших средств категоризации и концептуализации окружающей действительности является метафора, которая представляет интерес не только как языковой феномен, но и как когнитивный механизм. Цель: проанализировать метафорические номинации с компонентом «Klima-» в современном немецком языке и выявить их семантические особенности и прагматический потенциал. Материалы и методы: корпус иллюстрационного материала извлечен методом сплошной выборки из статей и комментариев за 2019‒2023 гг., размещенных на страницах немецких организаций и сайтах немецкоязычных СМИ (“Zeit”, “Spiegel”, “Achgut.com”, “Capital”, “NEOPresse”, “Die Tagespost”, “Situation” и др.). Для объективности результатов были рассмотрены тексты, отражающие не только официальную позицию руководства страны по вопросам климата, но и оппозиционное мнение. Были использованы описательный метод, метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа. Результаты исследования, обсуждения. Исследование метафорических номинаций с компонентом «Klima-» показало, что семантически в современном немецком языке их можно поделить на две основные группы. Первая группа включает в себя лексические единицы, вербализующие объективные процессы и факторы, влияющие на изменение климата, а также его последствия. Ко второй группе относятся номинации, описывающие отношение человека к данным проблемам. Наиболее распространенными являются социальные метафоры. Источником метафорического переноса в ряде случаев выступает сфера религии или психология. Заключение. Экологическим проблемам в настоящее время уделяется большое внимание, в том числе и в Германии. Немецкий язык оперативно реагирует на все актуальные вопросы и активно пополняется новыми словами, часто образованными путем сложения основ. Метафорические номинации с компонентом «Klima-» отражают позицию руководства страны и экоактивистов и оппозиционных представителей на события и полемику по актуальным экологическим проблемам. Отрицательная коннотация в номинации привносится через второй компонент, который является источником метафорического переноса (преступность, религия, война и политика, человеческая физиология и психология).
Контекстуальные горизонты рассказа «Христос в гостях у мужика» Н. С. Лескова
УДК: 821.161.1
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Наталья Николаевна Старыгина ;
Введение. Небольшой рассказ «Христос в гостях у мужика» Н. С. Лескова демонстрирует эффективность контекстуального анализа, позволяющего исследователю с достаточной полнотой охарактеризовать его содержание и поэтику. Неповторимость данного текста заключается в его семантической многослойности, обусловленной «способностью» произведения открывать перед читателем все новые и новые контекстуальные горизонты. Обсуждение. Христианская семантика рассказа сосредоточена вокруг темы духовного возрождения и возрастания человека (сюжетообразующим мотивом является универсальный христианский мотив «спуститься, чтобы вознестись»). Этим мотивирован выбор основных направлений исследования: 1) история героя в контексте христианского учения о душевном устроении, 2) формирование мотивного комплекса рассказа, 3) символизация основных образов и мотивов, 4) использование автором христианской символики. Выявляются художественные способы, средства и приемы формирования христианского контекста рассказа (система христианских мотивов, комплекс библейских сюжетов, образов, символов, упоминания иконы, цитаты, аллюзии, цветосимволика и др.). Исследуются механизмы символизации бытовых мотивов и образов (семьи, дружбы, чтения, поколений, дома и др.). Выводы. Лесковский рассказ отличается значительным контекстуальным потенциалом, что позволяет читателю формировать индивидуальные контексты. Движение от текста к контексту и обратно приводит к практически неисчерпаемому смыслопорождению, формирует читательский интерес и создает условия для чтения рассказа не только маленькими, но и взрослыми читателями.
Вербализация концепта «пенсия» пожилыми пользователями социальной сети «ВКонтакте»
УДК: 8.81-119
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Сабина Александровна Фаронская ;
Введение. Современные языковедческие исследования характеризуются антропоцентричностью. В настоящее время наука о языке насчитывает немало работ, выполненных в рамках бурно развивающихся направлений – когнитивной и интернет-лингвистики. Язык во Всемирной паутине живой, близок к языку разговорному, здесь общаются люди разных возрастов – в Интернете функционирует так называемая разговорная речь, оформленная в письменном виде. Несмотря на то, что исследованию общения в Интернете посвящены десятки разнохарактерных трудов, остаются дискуссионными вопросы, касающиеся возрастного и когнитивного аспектов интернет-речи. Это объясняет актуальность настоящей работы – интересна репрезентация концептов в электронной коммуникации пожилых людей. Пользователи Интернета имеют безграничные варианты тем для обсуждения, одной из самых полемичных в сетевом дискурсе людей, достигших зрелого возраста, является тема пенсии. Объектом исследования выступают комментарии пожилых пользователей соцсети «ВКонтакте». Предмет – языковые единицы в комментариях пожилых пользователей, вербализующие концепт «пенсия». Цель исследования: проанализировать характер репрезентантов в комментариях пожилых людей, объективирующие концепт «пенсия» в социальной сети «ВКонтакте». Материалом послужили комментарии подписчиков группы «Новости для пенсионеров» социальной сети «ВКонтакте» к новостным публикациям на тему пенсии. Теоретико-методологическую базу составляют труды З. Д. Поповой, И. А. Стернина (модель описания концептов), В. А. Масловой, Н. Д. Арутюновой и др. Результаты: особое внимание уделено семантико-когнитивному анализу выделенного концепта, его лексическому наполнению. Построено номинативное поле: выделены ключевые слова, установлены ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии, построена графическая модель, определен характер лексических единиц. Заключение. Концепт «пенсия» в ментальном мире пожилых пользователей как бы структурирован, это разделение заключается в различном представлении о пенсии у разных пользователей: 1) положительное/отрицательное, 2) в настоящем/прошедшем времени. Автор приходит к выводу о том, что большая часть репрезентантов данного концепта носит отрицательный характер, вербализаторы экспрессивны, эмоциональны.
Музыкально-певческая тема в «Записках писателя» Н. Д. Телешова
УДК: 82-94
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Хе Ци;
Введение. Мемуарное произведение чаще всего исследуется, в первую очередь, со стороны фактологического содержания, достоверности историко-культурных фактов, а затем образности и поэтики. Современное литературоведение неоднократно обращалось к этому виду литературы. Однако не всегда исследователи сопрягали в мемуарах литературное творчество с культурными и творческими влияниями других видов искусства. Материалы и методы. Основным материалом данного исследования стали воспоминания Н. Д. Телешова, представленные в мемуарной книге «Записки писателя» (1925‒1943). Для анализа используются историко-типологический и герменевтический методы, которые в полной мере выявляют особенности авторских взглядов «портретные» характеристики музыкантов, певцов, а также на музыкальные тенденции начала ХХ в. Результаты исследования, обсуждения. Художественно-документальный мир Н. Д. Телешова рассмотрен в статье на уровне проблематики, идейного мира, специфики авторского стиля, образов, связанных с восприятием талантливых личностей, с которыми контактировал писатель на литературных «Средах». Писатель вспоминает, как воспринимались выступления В. Е. Ермилова, артистов Большого театра ‒ баса С. Г. Власова, тенора А. М. Успенского, тенора Н. Н. Фигнера, баритона В. В. Корсова. Особое место в воспоминаниях уделено встречам с Ф. И. Шаляпиным, с композитором С. В. Рахманиновым. В каждом «портрете» Н. Д. Телешов находил особые музыкально-певческие таланты. В работе на примере этой книги показано, как автор не только создает «портретные» воспоминания о знаменитых и малоизвестных певцах и музыкантах, но и о отражает восприятие музыкально-певческой культуры конца ХIХ – начала ХХ века. Заключение. Книга «Воспоминания писателя» является синкретичной по своей художественной природе. В статье доказано, что произведение писателя предстает в межтекстовом пространстве культуры, как своеобразный отклик на музыкально-певческое произведения начала ХХ века.
Роман О. Токарчук «Бегуны» как метамодернистский феномен
УДК: 821.161.1
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Челя Джои;
Введение. В XXI веке происходят большие изменения в культуре, жизни и обществе, в результате которых эпоха вездесущего постмодернизма подходит к концу, и его место занимает совершенно новое явление. Предпринимались многочисленные попытки дать этому название, и одним из предложенных был «метамодернизм». Метамодернизм возник как реакция на постмодернизм, как и в свое время постмодернизм был реакцией на модернизм. Метамодернизм по праву считается веком Интернета. В данной статье дается практическое объяснение методов метамодерна в книге «Бегуны» О. Токарчук. Цель исследования состоит в том, чтобы проанализировать метамодернистские элементы в романе «Бегуны» и таким образом дать возможность читателю понять термин «метамодернизм» на практике, выявить некоторые наиболее важные элементы, отличающие метамодернизм от предшествующих периодов, акцентировать внимание на понятии «Я». Объектом исследования является сам роман «Бегуны». Предметом исследования выступают приемы метамодернистского повествования, использованные в романе. В ходе работы автор опирался на описательный, сравнительный и аналитический методы. Практическая значимость данного анализа заключается в применении результатов умозаключений в университетских курсах современной русской литературы, теории и истории русской и зарубежной литературы. Новизна исследования содержится в отражении анализа использованных в романе элементов метамодерна, что помогает читателю лучше выявить и понять саму теорию метамодерна на практике. В статье достигается заявленная цель глубокого анализа метамодернистских элементов в романе. Посредством этого анализа удалось рассмотреть структуру метамодернистского романа, метамодернистского героя, важность рассказчика и важность постоянных колебаний. Примеры из метамодернистского романа Ольги Токарчук «Бегуны» являются ярким отражением нарративных элементов метамодернизма. В выводах было показано, что в современной литературе уже начинают использоваться элементы метамодернового метода с перспективой превращения этого процесса в систему.
Очерк Н. Аксаковой «Отшельник 1-й четверти XIX столетия и паломники его времени» в контексте прижизненных свидетельств о Серафиме Саровском и паломнических очерков в Саровскую пустынь XIX–XX веков
УДК: 398.32
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Юлия Михайловна Шеваренкова ;
Введение. В настоящее время в отечественной филологической науке заметен повышенный интерес к малоизвестным широкому читателю или забытым разделам и текстам русской литературы, к «непрофессиональной» литературе, а также к пограничным жанровым явлениям. Одним из таких разделов является паломническая литература – повествования о посещении путешественниками православных центров, прежде всего монастырей. Эта литература прошла долгий путь от средневековых хождений до историко-бытовых автобиографических очерков и составляет весомый пласт духовной литературы познавательной и назидательной направленности. Цель работы – анализ автобиографического очерка Н. Аксаковой «Отшельник 1-й четверти XIX столетия и паломники его времени» с точки зрения жанра, особенностей автобиографизма и повествования от лица героя-ребенка. Материалы и методы. Теоретической базой статьи послужили исследования современных российских литературоведов, занимающихся изучением дискурса, структуры и поэтики травелога, паломнической литературы XIX‒XX вв. разных регионов России (О. Н. Александровой-Осокиной, Н. В. Константинова, Н. В. Коржиковой, Е. Г. Милюгиной и др.), локального текста русской литературы. Основные методы исследования – культурно-исторический, сравнительно-аналитический, текстологический. Результаты исследования, обсуждения. В процессе анализа очерка Н. Аксаковой выявляется жанровая специфика текста – элементы паломнического очерка, автобиографического рассказа и «свидетельств очевидцев» о прижизненных встречах с Серафимом Саровским. Особое внимание уделяется анализу образа святого с точки зрения соотношения его художественного решения с агиографическим каноном и околоцерковной литературой о прижизненных встречах с ним. Исследование позволяет выявить умение автора переключать ракурс повествования, чередуя детский взгляд на события и аналитическую позицию автора. Заключение. Проведенная работа позволила увидеть нетрадиционность решения в очерке образа Серафима Саровского. Автор отступает от агиографического канона этикетного изображения святого и создает реалистический, контрастный художественный образ, показывая героя в разной обстановке и в разном качестве: испуганный старик, гостеприимный монах, печальный провидец. Жанр паломнического очерка является лишь внешней формой организации текста, автобиографическое начало позволяет автору показать историю глазами и чувствами ребенка.
Эволюция явления локализации и его роль в художественном переводе
УДК: 82
Раздел: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Авторы: Екатерина Сергеевна Шерстнева;
Введение. Главная проблема при локализации литературных произведений заключается в точном переводе оттенков значения, культурных отсылок и литературных приемов, используемых в оригинальном тексте. Опытный переводчик должен уметь передать эмоциональную глубину произведения определенной читательской аудитории, сохраняя при этом целостность замысла автора. Цель: обсуждение значения локализации в литературном переводе и стратегий, используемых переводчиками-профессионалами для ее достижения. Результаты исследования, обсуждения: неверно локализованный текст может привести к неправильному толкованию, потере значения, потере культурного контекста, отчуждению целевой аудитории и потере общей литературной ценности переводимого произведения. Эти проблемы вызовут недопонимание и недоразумение у целевой аудитории, приведут к снижению роли переведенного произведения в принимающей литературе. Рассмотренные нами подходы переводчиков к локализации произведений мировой классики различных эпох имеют общую идею о том, что сохранение сути и важности оригинального текста может потребовать значительных трансформаций, например, превращения поэзии в прозу и наоборот; изменение шрифта для академических целей; повторение авторских иллюстраций; замена терцинов итальянского оригинала на иную форму, в том числе ямбическим пентаметром; доместикация, модернизация перевода. Однако есть разница между передачей той же идеи другим способом и созданием нового содержания для улучшения оригинала. В статье также перечислены основные характеристики переводчика и предлагается приблизительный алгоритм действий, необходимые для успешной локализации переведенного произведения. Заключение: переводчик должен находить баланс между обеими сторонами, чтобы гарантировать точность передачи значения и замысла исходного текста, сохраняя при этом доступность и относительную близость к целевой аудитории. Должен быть в состоянии принимать обоснованные решения о том, как адаптировать текст таким образом, чтобы он резонировал с целевой аудиторией, сохраняя при этом уникальные качества, делающие произведение классическим.